fredag, september 16, 2005

lo que la blósfera sueca dice sobre la palabra 'mexikanska'

Para aquellos que gustan de leer en sueco y lo que los suecos piensan de México aquí tengo varios post y un blog que estará activo durante tres meses relatando su viaje y lo que supongo serán sus experiencias:

El Blog:

Mexico 2005
Denna sida kommer vara våran fina resedagbok när vi är i Mexico under tre månader. Kolla in och se vart vi är! Vi vill ha massa kommentarer fran er dar hemma: tryck pa "comment" under inlagget och valj att kommentera som "Anonymous". Nar du har skrivit klart trycker du pa "Login and Publish"! Vi hors!

Posts:


  • Mexikanska gränsen ligger relativt nära O.C, varför vi inte behövde planera resan särskilt mycket i förväg. Vi anlände vid 22-snåret, efter ca. en och en halv timmes bilfärd förbi städer som t.ex. San Diego. Blev aningen nervös av Ryans försiktighetsåtgärder. Parkera på den amerikanska sidan var ett måste. Lämna den dyra telefonen i bilen. Ta inte med med kreditkort. Stoppa lite pengar i strumporna. Osv.

1 kommentar:

Alelobillo sa...

Ya estuve leyendo los blogs y sobre todo el último me recordó a una chava sueca-vietnamita que fue a San Francisco el año pasado y que quiso ir a México.

Me la encontré la semana pasada y más o menos le dijeron lo mismo que al chavo (Erik), que no fuera a México porque estaba bien peligroso.Dos, tres le expliqué a la chava como estaba la onda en México y porque los gringolachos piensan de esa manera, pero ya no hubo tiempo para más.

Todo este asunto me recuerda una canción de Boca 45: Down To Mexico
http://www.boca45.co.uk/mp3/151025924142b6e7fcd94ab.mp3

Bloggintresserade