måndag, juli 07, 2008
RC en Wikipedia
Tambien hemos notado cómo es que dentro de los países nórdicos, tomando a fe las estadisticas ahí, es Suecia la que más mexicanos alberga con 1.977 emigrantes después de Dinamarca con sus 976 emigrantes. Uno cabría preguntarse el porqué de este atractivo a esta nación que es prácticamente todo lo opuesto a México. Bien reza el dicho gabacho que opposites atract.
Noruega tiene 695; Finlandia 122; Estonia 96; y Letonia 72. No hay datos sobre Islandia.
Con toda esta raza en este rincón bien cabría hacer un gran borlo, (borlo en mi tierra es fiesta). Aunque hay que leer con cuidado estas cifras. Pero es bonito especular un poco y darle rienda suelta a la imaginación.
Para los interesados hay hasta una página en Wikipedia donde se listan algunos sueco-mexicanos. Hay más y aquí en este blog tenemos toda una serie de personalidades de descendencia sueco mexicana. Hemos de recordar que uno de los primeros motivos que nos llevo a hacer esta página es hacer a nuestros hijos e hijas orgullosos de su herencia cultural.
Läs även andra bloggares åsikter om Mexiko
söndag, juni 29, 2008
Literatura para el autodescubrimiento
Daniela Corro
Si escribo tengo que pensar en por qué lo hago,
y no es que no encuentre una respuesta coherente:
escribo porque si no lo hago no vivo…
escribir hace las veces de una generosa cura de sanguijuelas,
que pacifica la sangre y calma la turbulencia
―Aline Petterson
La infancia de Aline transcurrió entre la bicicleta, los patines y los libros, entendiendo estos últimos como un grato pasatiempo antes que como agobiante labor; como un instrumento de deleite: “desde los siete años fui una lectora voraz… me tocó una niñez donde la compañía de los libros no era hazaña sino una manera más de pasar el tiempo libre”.
Fue también una infancia desarrollada en un ambiente bicultural de estrecho contacto con la gente y la cultura de Suecia, lugar al que pertenecen sus antepasados paternos: “provengo de personas que han vivido entre dos ríos”, declara Aline Pettersson respecto a su origen familiar.
Pettersson estudió letras en la UNAM; ha desempeñado labores en el CONACYT y la SEP, imparte talleres de creación literaria y talleres de lectura. Ha sido becaria del Centro Mexicano de Escritores, miembro del Sistema Nacional de Creadores y participante en programas de intercambio de escritores en Iowa, Lake Forest e Illinois, en EUA.
Läs även andra bloggares åsikter om: böcker, Mexiko, författare
fredag, juni 27, 2008
Henrik Håkansson Novelas de la selva se inaugura en el Museo Tamayo
Henrik Håkansson (Helsingborg, Suecia, 1968) realiza registros fotográficos, sonoros y en video sobre diversos procesos de la vida de especies animales y vegetales, cuya narrativa es diferente a aquellas que hacen de la naturaleza un espectáculo magistralmente editado. El artista documenta y presenta sus observaciones en tiempo real para destacar que la vida en ambientes recónditos está lejos de constituir una actividad frenética. Fotografía: Henrik Håkansson "FEB 25, 2008,(Panthera onca), 2008. Cortesía del artista.
Para la integración de su universo artístico, Håkansson se auxilia de artefactos y métodos empleados por investigadores, y se refiere tanto al desarrollo tecnológico de herramientas que crean las condiciones ideales para que los especialistas observen el comportamiento de ciertas especies como a las características estéticas de dichos objetos.
La ambición de sus proyectos combina los intereses del biólogo, el antropólogo y el artista, y recuerda a los viajeros decimonónicos que documentaron las riquezas naturales y culturales de los entonces misteriosos parajes.
Henrik Håkansson. Novelas de la selva presenta los resultados de los registros que el artista obtuviera en febrero y marzo de 2008 durante su estancia en las reservas de la biosfera Montes Azules, El Triunfo y Mariposa Monarca, con el apoyo de Natura y Ecosistemas Mexicanos, organización no gubernamental, y de la Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas. A estos lugares llevó cámaras fotográficas y de video así como equipo de grabación de audio, entre otras herramientas, para retratar a los moradores de estas áreas naturales protegidas.
En este sentido la muestra puede considerarse una versión análoga a una de aquellas “novelas de la selva” que, como nuevo género literario, cultivaron escritores latinoamericanos durante los años 20 del siglo pasado. La presentación de los materiales obtenidos por Håkansson funciona como un diario de las experiencias del artista, que enfatiza la relación entre hora, fecha y espacio ya que menciona constantemente el momento preciso en que fue realizado cada uno de estos registros.
Texto: Tatiana Cuevas, curadora asociada del Museo Tamayo
La exposición permanecerá hasta
el 21 de septiembre en el Museo Tamayo
Paseo de la Reforma y Gandhi s/n
Bosque de Chapultepec,
Ciudad de México
Visita el sitio de Henrik Håkansson
Museo Tamayo Arte Contemporáneo
Läs även andra bloggares åsikter om: Henrik Håkansson, Museo Tamayo, Mexiko
Integración à la sueca
Observé que estoy integrado a la sociedad sueca de los altiplanicies. Se me es necesario puntualizar el terreñu porque no todos los suecos son iguales y en provincias las maneras de conducirse así como las normas sociales y reglas no escritas difieren muchísimo entre ciudad y pueblo. Esta manera de ser lo noto en mi comportamiento. Me comporto como se es esperado de un sueco: serio, sin muchas palabras, huraño.
Lo malo es que solo son así sobrios.
A estás alturas de mi estancia en Suecia he logrado cruzar esa frontera entre conocidos y desconocidos. Entre ebrios y sobrios. Lo malo de estar del lado donde uno es conocido es que la gente agarra confianza. Y a mi agarraron desprevenido. Es algo similar al cruzar las barreras entre el usted y el tú. He vivido demasiado tiempo bajo la tiranía del usted. Eso a pesar de que en Suecia se jactan de que viven en el reino del tuteo y han declarado de facto exánime al usted. Pero se vive, se respira, inhala. En mis tratos con la gente hay indicios de más soltura. Me sorprende esta actitud entre mis conocidos, usualmente gente con la que laboro, como cuando me sorprendió que los suecos se empezaron a dirigir a mí en sueco, veían algo en mí que les decía que ya era parte del inmobiliario. Aquí en Suecia no le tengo confianza a la soltura y me cuesta trabajo la desenvoltura que en otros casos, como el estar con mi gente, sería muy natural de mi parte. He trabajado tanto en asimilar la mesura que caracteriza el carácter sueco que delante de ellos no sé ser otra cosa más que una persona seria y callada. Nunca he practido ser más flexible, alegre, por experiencia ese comportamiento me ha traído más complicaciones que soluciones. Lo latinoamericano es demasiado caliente para los helados nórdicos. Quizá es hora de empezar a practicar soltura con moderación. Así que mientras el oculista me preguntaba durante el test de Snellen que si se miraba más claro o más borroso mis pensamientos giraban en torno a mi rol en esta sociedad que realmente no digiero totalmente pero que por motivos profesionales y económicos me adapto a ella sin el menor esfuerzo alguno bajo la seguridad, la única en mi repertorio, de que no habrá cambio alguno al fondo: Aztlán et al. Y quizá es hora de un cambio, ser más yo con soltura entre la suecada. Y de hecho de empezar a actuar bajo las exigencias del código lingüístico nórdico que reglamentan las conductas sociales que aquí se viven. Esta observación es un parteaguas en mis estudios amatuers sobre Suecia. Llevo once años en el país desde que me propuse la idea de que sería un desafío interesante aprender otra cultura, otro idioma, otro país. 11 años en Götaland y mis comportamientos ante la nueva sociedad no son estáticos. Siempre hay un nuevo cambio que cambia las reglas del juego. Hoy se espera de mi parte más soltura, se me invita a ese dominio, club exclusivo que solo admite miembros después de haber pasado una ardua prueba, para poder relajarme de alguna manera; es una licencia para practicar el tuteo, l'equalité. Así que no basta ya con imitar el comportamiento corporal sino que se espera de mi parte ser afable. O me estoy afinando al trato, evolucionando en ese aspecto o el pasaporte que la gente me brinda es una cortesía inesperada. He graduado a otro plano social en mi estancia aquí en Suecia.
Le decía al oculista, con detalles minuciosos sobre un problema visual en una de las pruebas de percepción de colores, y el silencio logró inundar la respuesta: qué fue lo que vi; qué fue lo que no logró comprender el oculista. Y el silencio regresa a la comunicación que más conozco entre los suecos y me siento raro, como aquel que coquetea sin esperanza, al azar.
Läs även andra bloggares åsikter om: Sverige, integration, svenskar
tisdag, juni 10, 2008
Mensaje para la Comunidad Mexicana
Por el interés que pueda representar para los miembros de la comunidad mexicana que radican en Suecia y a solicitud de la Dra. Gabriela Mendizábal Bermúdez, Profesora Investigadora de tiempo completo de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la Universidad Autónoma del Estado de Morelos, se transmite en archivo anexo la "Encuesta sobre el acceso a la seguridad social de migrantes mexicanos en el extranjero".
La Dra. Gabriela Mendizábal Bermúdez ha indicado a esta Embajada que la encuesta es parte del proyecto de investigación "Protección de la Seguridad Social para los trabajadores migrantes mexicanos: problemática actual y alternativas jurídicas de solución". El proyecto con número 52596 ha sido evaluado y financiado por el Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (CONACYT).
Calquier duda o aclaración sobre el proyecto debe remitirse directamente a la Dra. Mendizábal Bermúdez a la dirección: Av. Universidad 1001 Col. Chamilpa, Cuernavaca, Morelos, México, C.P. 62210, teléfono (0052) (777) 3 29 70 00 Ext. 3232 o 329 79 21; o a los correos electrónicos: mgabriela@buzon.uaem.mx ó gabymendizabal@yahoo.com.mx.
Se le agradecerá ampliamente a quienes decidan contestar la encuesta enviarla directamente a los correos electrónicos: mgabriela@buzon.uaem.mx ó gabymendizabal@yahoo.com.mx.
Atentamente,
Embajada de México en Suecia
Läs även andra bloggares åsikter om bloggar.se, bloggosfären, svenska bloggportaler
onsdag, maj 28, 2008
La escena musical Mexicana, según la óptica sueca
Musikbyrån viajó también, en su primer programa de esta serie ni más ni menos que a México DF, a checar la escena musical actual "independiente" y le dedicó un programa que fue transmitido el pasado 2 de mayo, pero que, gracias al maravilloso archivo que recientemente implementó la SVT, llamado Play, se puede ver en livestreaming, osease, en tu compu con el Windows Media player o Real Player.
Para aquellos que no estén informados, en México DF se está dando un movimiento bastante grande de variadas y numerosas bandas musicales que no se había visto desde hace varios años, quizá desde finales de los 90s y principios de esta década.
Son grupos como Los Dynamite, Los Fancy Free, el IMS (Instituto Mexicano del Sonido), Amandititita, Silverio, Daniela y su Sonido Láser, y un montón más, lo que la juventud mexicana "alternativa" escucha hoy día.
El movimiento musical mencionado está sin duda inspirado en lo que se hace en países como EEUU y Reino Unido, tanto que muchas bandas, como Los Dynamite, cantan en inglés, no sin restarle, en mi opinión, fuerza a los esfuerzos artísticos de esta y otras bandas.
En fín, a mí que me gusta mucho la música, me dio gusto ver que en Suecia, país exportador de bandas musicales por montones, se le preste atención a lo que se hace en nuestro país.
Chéquen pues el programa, está interesante, si bien no les gustase este tipo de música, por ver cómo nos retratan los suecos (y noruegos, que el programa fue coproducido por la televisión de ese país) en este aspecto cultural. Dénle clic aquí.
Saludos a todos y todas!!
tisdag, maj 20, 2008
Oferta de Trabajo
Sveriges ambassad i Mexico City söker en ny medarbetare
Sveriges ambassad i Mexico City söker en receptionist
Arbetsuppgifterna består huvudsakligen av att ansvara för ambassadens reception och telefonväxel.I arbetsuppgifterna ingår också visst översättningsarbete, att uppdatera ambassadens informationslistor och personallista. Föra protokoll vid möten samt ha andrahandsansvaret för ambassadörens sekreterare. Viss fastighetsadministration kan bli aktuell.
Önskvärda kvalifikationer: Vana vid självständigt och kontaktskapande arbete, god kommunikations- och samarbetsförmåga, flexibilitet. Goda IT-kunskaper liksom mycket goda kunskaper i svenska, spanska och engelska. Tillträde snarast. För närmare upplysningar om tjänsten kontakta ambassaden.
Tel: 91 78 50 10.
Ansökan med styrkt meritförteckning och övriga handlingar som önskas åberopas skall ha inkommit till ambassaden i Mexico City senast den 30 maj 2008.
suecia@prodigy.net.mx
Embajada de Suecia
Paseo de Las Plamas 1375
Col. Lomas de Chapultepec
11000 Mexico, D.F.
onsdag, maj 14, 2008
Muestra de cine mexicano en Västerås
La Embajada de México
En cooperación con ProAros Västerås Kultrucentrum, Kulturförening Vi i Viksäng, ABF y Elektra Bio, así como con el apoyo de Lanstinget Västmanland Film i Västmanland
invitan a usted
Los días viernes 23 y sábado 24 de mayo a las 18.00 hrs a
LA MUESTRA DE CINE MEXICANO EN VÄSTERÅS
La Embajadora de México en Suecia, Norma Pensado y el Director de Cultura, Deporte y tiempo libre de la ciudad de Västerås Mikael Damsgaard (M) inaugurarán el evento.
Lugar: Cine Elektra en el Centro Cultural Culturen, Västerås
Reservación y compra de boletos: www.elektrabio.se / 021 123060
Costo del boleto por evento: 50 coronas por persona
PROGRAMA
Viernes 23 de mayo
18.00 Inauguración
18.30 Documental ”Tepeyotl, corazón del cerro” del Director Miguel Angel García
19.15 Degustación de comida mexicana y agua de frutas
20.00 Largometraje “Por si no te vuelvo a ver” del Director Juan Pablo Villaseñor
Sábado 24 de mayo
18.00 Documental “Los Coras de Santa Teresa” del Director Carlos Vicencio
19.00 Degustación de comida mexicana y agua de frutas
20.00 Largometraje “Luces de la noche” del Director Sergio Muñoz Guemes
Entrada solo a mayores de 15 años
Las películas son en idioma español con subtítulos en inglés
(Se anexa cartel del evento en sueco)
NOTA: Para aquellos que estén interesados en asistir y compartir opiniones, la Embajadora Norma Pensado, previo al evento, se reunirá con los mexicanos radicados en Västerås en el Café del ”Culturen” a las 17:00 horas.
Läs även andra bloggares åsikter om: Mexikansk, filmvisning, Västerås
torsdag, maj 01, 2008
Nombran huésped distinguido a comisionado de Premio Nobel
El jefe de gobierno capitalino, Marcelo Ebrard, nombró huésped distinguido y entregó la Medalla de la Ciudad de México a Erling Norrby, miembro del Comité de Premio Nobel del Instituto Karolinska de Suecia, quien se pronunció por apoyar a los jóvenes en su preparación.
En el Salón de Cabildos del Antiguo Palacio del Ayuntamiento, el galardonado se pronunció porque los jóvenes con talento y deseo de aportar a su comunidad sean apoyados con lo necesario para que puedan seguir su preparación, en principio con un mejor sistema educativo.
Consideró que México, con un alto porcentaje de población joven, tiene grandes y magníficas oportunidades en el futuro si invierte en este sector.
En ese proceso, agregó, se debe elegir a quienes tienen talento y habilidad para estudiar, a fin de darles las facilidades y libertades para hacerlo.
Läs även andra bloggares åsikter om: Nobel, México, Erling Norrby.
Mycket skratt i mexikanska klassrum
Det finns inte heller någon regel om när man har rast, vilket resulterar i att studenterna ofta kommer och går lite som de vill. Men det mest annorlunda är nog ändå den familjära stämningen som skapas i klassrummet; ingen räcker upp handen for att få ordet, alla är delaktiga och det har hittills inte gått en lektion utan att hela klassrummet börjat skratta. De mexikanska lektionerna är helt enkelt lika spännande som resten av Mexiko.
Mexikaner är ett nyfiket folk, vilket tillsammans med deras ovannämnda öppenhet kring privatlivet gör att nya bekantskaper alltid lyckas chocka mig med helt oväntade frågor. Mina klasskompisar är dessutom ofta väl pålästa om Sverige och vill veta mer om ishotellet, isbaren och städer som Jönköping, eller prata om sina släktingar som besökt Sverige.
Läs även andra bloggares åsikter om: Mexiko, mexikaner, Sverige.
onsdag, april 30, 2008
El mejor cepillo de dientes -Hecho en Mexico
Cepillo Collis Curve
Pues si queridos paisanos y amigos del nopal.
Resulta que mi mujer fué al dentista y le recomendaron un cepillo especial llamado Collis Curve(cuesta 30kr).
La cosa es que este cepillo tiene las cerdas curvas lo que hace que el masaje a las encías sea automático y la limpieza de las bolsas que se forman entre el diente y la encía tienden a desaparecer. Como consecuencia desaparece el sangrado, el mal olor y a la larga, hay menor riesgo de acumilación de sarro y de infecciones.
Yo lo probé y me parece una maravilla!
Le comente a mi hermana en México y le dije que le iba a mandar un par... Mi sorpresa: al compraros (sólo les venden en Mun-H no en Tandvård) descubrí que dice MEXICO en el cepillo.
Al investigar encontré que los hacen en México, los aceptan en USA (por la ADA-american dental assoc) y los exportan a Orebro en Suecia (inter-nordic import) para venderselos a su paisano en Gotemburgo...
Que barbaridad! como decia mi abuelita.
torsdag, april 24, 2008
De teachers en Sweden
Adriana Sturesson kommer från Mexiko. Hennes släkt är fylld av lärare. Pappan är lärare. Hennes mostrar är lärare. Hennes farmor och hennes farmors farmor var lärare. Och Adriana arbetade som lärare i sitt hemland innan hon kom till Sverige som ”kärleksinvandrare” för åtta år sedan.
– Jag älskar det här yrket. Jag har alltid velat vara lärare, säger hon.
Para leer todo el artículo haganle click al título: - aquí -
Facket fixade fast jobb åt AdrianaSnåriga regler”Det hade känts bättre om jag inte hade behövt ha en tvist. Men samtidigt måste cheferna ta konsekvenserna om de inte följer lagen”, säger Adriana Sturesson.
I Sverige kom nya regler om tidbegränsade anställningar 2007. TCO där Lärarförbundet ingår, anmälde de nya reglerna till EU-kommissionen och ifrågasatte om de nya reglerna var i överensstämmelse med EU:s Direktiv om visstidsarbete, som bland annat kräver ett effektivt skydd mot missbruk av upprepade tidsbegränsade anställningar. Nu har EU-kommissionen skickat ett brev till den svenska regeringen med frågor om de svenska bestämmelserna.
Foto: Jenny Leyman.
Adriana Sturesson har fast anställning. Men vägen dit kantades av vikariat. Med hjälp av Lärarförbundet blev hennes senaste vikariat hennes sista.
Adriana Sturesson kommer från Mexiko. Hennes släkt är fylld av lärare. Pappan är lärare. Hennes mostrar är lärare. Hennes farmor och hennes farmors farmor var lärare. Och Adriana arbetade som lärare i sitt hemland innan hon kom till Sverige som ”kärleksinvandrare” för åtta år sedan.
– Jag älskar det här yrket. Jag har alltid velat vara lärare, säger hon.
Inte lärare längre
Men i somras, efter två år som spansk-lärare på en 7-9 skola i Skåne, var Adriana Sturesson plötsligt inte lärare längre.
Trots att hennes pedagogiska utbildning från Mexiko är översatt av Högskoleverket till en examen som tillsammans med svenska högskolepoäng i spanska och engelska överstiger kraven på en 7-9 lärare i spanska. Skolledningen ansåg inte att hon var behörig till en fast tjänst.
– Jag hade haft ett vikariat i två år, och när det gick ut i somras ville chefen annonsera ut tjänsten. Då vände jag mig till facket som begärde en tvist – och jag vann. Äntligen fick jag en tillsvidareanställning!
Kunde inte reglerna
Innan Adriana Sturesson kom till sin nuvarande skola hade hon jobbat som lärare i spanska på flera skolor i Trelleborgstrakten. Hon var ibland projektanställd, ibland vikarie.
– När jag kom till Sverige hade jag ingen aning om vilka regler som gäller. Men nu vet jag att man inte kan vara vikarie om man inte vikarierar för någon, säger hon.
Idag är Adriana Sturesson inte bara lärare på sin skola. Hon är också Lärarförbundets arbetsplatsombud.
Hon uppskattar detaljer i sin lärarvardag som lärare uppväxta i den svenska skolan kanske inte märker på samma sätt. Gratis böcker och pennor till eleverna. Eget skrivbord. Bara högst 30 elever i varje klass till skillnad från 40-50 stycken som är vanligt i skolan i Mexiko.
Saknar respekten
– Det enda jag saknar här är respekten för läraren och yrket. Man ser att facket har lyckats ge läraren mer plats. Men samhället har inte gett oss tillräckligt med plats tycker jag. Vi måste höja statusen för lärare i Sverige, säger Adriana Sturesson med tydlig beslutsamhet i rösten.
Läs även andra bloggares åsikter om: Lärare, Lärarförbundet, mexikaner.
söndag, april 13, 2008
¿Sabes silbar?

¿Sabes silbar?" - obra teatral para niños del autor sueco Ulf Stark
Leo es un niño que no tiene la suerte de tener un abuelo, pero su amigo Alex sabe de un sitio donde se pueden encontrar a muchos abuelitos. Así que se van ahí y deciden hacer algo que parece inusual y, sin embargo, les funciona de maravilla: adoptar a uno.
Ésta es la historia de tres mejores amigos: Leo, Alex y Memo que se conocen en un momento especial de sus vidas y, que se divierten mucho jugando y aprendiendo juntos.
¿Sabes silbar? es una obra teatral que se basa en el libro Kan du vissla Johanna? del autor sueco Ulf Stark. La versón teatral y la dirección de la obra está a cargo de Aracelia Guerrero.
Lugar: Centro Cultural del Bosque
Sala: Xavier Villaurrutia
Temporada: del 5 de abril al 13 de julio 2008
Hora: sábado y domingo a las 13:00 hrs.
Edad mínima recomendada 5 años
Visita el blog de "¿Sabes silbar?"
Prensa sobre la obra
Más prensa sobre la obra
Läs även andra bloggares åsikter om: Ulf Stark, México, Mexiko.
söndag, april 06, 2008
Absolut Aztlán

Läs även andra bloggares åsikter om: Aztlán, Absolut Vodka, Chicanos.
onsdag, mars 26, 2008
Comunicaciónes
- Ella: L, el niño está llorando.
- Él, sí, voy.
- Ella: creo que es hora matarlo Luis.
- Él: voy.
Me reí un buen mientras mis amistades me miraron incrédulos ante el espectáculo presente y de seguro no hallaban si tacharme de loco o preguntarme por qué me rio.
Después de la explicación ellos también alcanzaron a dibujar una mueca de alegría. Pero el llanto del niño acortó la experiencia.
En fin, son de esas pues.
* Matar en sueco es alimentar, dar de comer.
Läs även andra bloggares åsikter om: att mata, kodväxling, spenska
måndag, mars 24, 2008
Hej Hej!
En el camino tuve que saludar a la gente y estos son de puro Hej. Me acordé de los comerciales de Friends, esos videos que muestran el poder de esta frase de cortesía entre los suecos que hace revivir hasta el mismo Lázaro por no decir Chuy Rey. Para ver los videos hacer click aquí o es nada más de oprimir los siguientes videos de youtube.
Pero también me acordé de la traducción que le dí a un artículo que la buena Viveka Adelsvärd de la universidad de Linköping publicó hace más de 5 años atrás ya. En aquel tiempo le pedí permiso de poder traducir su artículo y me lo concedió. Le dí su vuelta al viejo artículo y aparte de unas pequeñas ajustaditas aquí tienen la traducción actualizada, enjoy!
Se debe de decir hej språkspalten | Söndag den 6 oktober por: Viveka Adelsvärd
Hay algunos que opinan que el sueco es un idioma pobre. Por ejemplo, pueden quejarse de que nuestro vocabulario, en comparación con el inglés, no es muy vasto o que nos faltan frases de cortesía como las que existen en los idiomas asiáticos. Para esos casos suelo contestar que simplemente no existen idiomas pobres. No hay duda que uno puede dar con suecos, y de hecho suelen ser otros lo que lo hacen, que son caracterizados como carentes de vocabulario. Se trata de todos aquellos que por diferentes razones tienen dificultades en expresar con palabras todo aquello que sienten y piensan en todas esas situaciones donde sientan la necesidad de hacer esto. Esas personas batallan con problemas serios y reales. Mas eso no significa que el idioma sueco en sí es pobre. - Seguir leyendo -
Sin embargo existe una área en el sueco que no necesariamente sobresale por su riqueza. pienso en nuestros saludos corteses o más bien dicho nuestro saludo cortés. Osease, "hej". Este saludillo se utiliza cuando quiera, en donde quiera, y a quien sea. Está claro que esto es práctico y democrático. Más aún así. ¿No es el repertorio de frases corteses en el sueco un poco - pobre?
Por los senderos de los alpes de Suiza se encuentra uno con senderistas y no es sólo de alegrarse de los saludos si no que también la riqueza de la variación de los saludos es causa de alegría. No sólo se comentan los momentos del día, como "Guten Morgen" (Buenos días) o "Guten Abend" (Buenas tardes). Por estos lares se mezclan por lo menos 4 idiomas. "Grützi" (¡Hola!) o "Grützi mit einandern" ( a más de uno persona: ¡Hola!) suelen ser las frases corteses más usuales en un valle donde uno habla suizo-alemán, schweizertyska (schwyzerdütsch). Por otro valle se puede escuchar "Bundi", "Allegra" - ahí se habla Rético. Y en un tercer valle nos encontramos con el italianismo "Buongiorno". La frase alemana "Guten Tag" (Buen día) o "Grüss Gott" (Muy bien) se pueden escuchar un poco por aquí y por allá.
Evidentemente no podemos esperar de nosotros mismos ese tipo de variación idiomática en Suecia. Después de todo, pertenecemos a una comunidad de idiomas homogénea. Extraños entre si que se encuentran por senderos suecos se saludan el uno hacía el otro casi sin excepción alguna con un "hej" (jei). A la manera sueca se pronuncia a veces esta expresión con aspiración, bien quedito, más bien como una indicación de demarcación que como un saludo en general. Una variante es que los que se encuentran hacen todo lo posible por evitar el saludarse. Uno voltea hacia otro lado o se pone uno a estudiar intensivamente el piso delante los pies.
Sin embargo existe otra variante. Hay veces que nuestro simple y sencillo "hej" se recíproca con un "hej, hej". En esos casos me lleno de cierta alegría y pienso en el árabe. Para ser más especifica, he aprendido que las frases de saludar y de despedida de este idioma siguen el simple principio de "reiterar la misma cosa o más". Reciprocar un simple "hej" con un "hej, hej" es seguir un consejo del Coran, para ser más exactos el cuarto suran (capítulo). Ahí dice el ayat (verso) 86: "cuando alguien te saluda contéstale entonces con un saludo más cortés o con las mismas palabras. Dios mantiene cuentas sobre todo". (De la traducción del árabe al sueco: Mohammed Knut Bernström.) No podemos simplemente dobletear un simple "hej". De acuerdo a un estudio hecho por la universidad de Gotemburgo también adaptamos la expression "hej" a según la situación. Uno puede, por ejemplo, extender la prolongación de la pronunciación de la vocal, o fortalecer la última consonante y decir "heeejjj" y darle así un toque más personal. Simple y sencillamente existen muchos "hej". Así que el sueco no es para nada pobre, para nada.
99F
vivad@tema.liu.se
Viveka Adelsvärd ::: Versión original en sueco ::: man ska ropa hej! :::
Traducción: Julio César Martínez
Läs även andra bloggares åsikter om: Hej, Viveka Adelsvärd, Hälsningsfraser.
söndag, mars 23, 2008
Chilaquiles
Para los interesados sobre cómo adquirir los siguientes productos por favor lean el siguiente post.
Chilaquiles, Suecia
Läs även andra bloggares åsikter om: Mexikansk Mat, Chilaquiles, Mexiko.
torsdag, mars 13, 2008
Kobra en Tijuana
Hola todos,Tijuana, Sweden
Läs även andra bloggares åsikter om: tijuana, Mexiko, Kobra
torsdag, mars 06, 2008
Graciela Iturbide ganadora del Premio Internacional de Fotografía 2008
Estocolmo, Suecia a 6 de marzo de 2008
La Embajada de México tiene el honor de compartir con todos ustedes la grata noticia de que la Fundación Hasselblad ha elegido a la talentosa fotógrafa mexicana Graciela Iturbide como ganadora del Premio Internacional de Fotografía 2008 de dicha Fundación. El premio consiste en un diploma, una medalla de oro y 500,000 coronas suecas.
Graciela Iturbide es considerada una de las fotógrafas latinoamericanas de mayor importancia e influencia de las últimas cuatro décadas. Sus fotografías se distinguen por su excepcional fuerza y belleza visual. Ha desarrollado un estilo fotográfico basado en su profundo interés por la cultura, los rituales y la vida cotidiana en su natal México y en otros países. Graciela Iturbide ha llevado el concepto de la fotografía documental un paso más allá al hacer visible la relación entre el hombre y la naturaleza, el individuo y la cultura, lo real y lo psicológico. Sigue inspirando a una generación más joven de fotógrafos en América Latina y en otras partes del mundo.
Para quienes deseen conocer más sobre el trabajo de esta talentosa fotógrafa, una exposición de fotografías de Graciela Iturbide estará abierta al público a fines de octubre próximo en el Centro Hasselblad en la ciudad de Gotemburgo.
Mexicans, Sweden
Läs även andra bloggares åsikter om: Mexikaner, Mexiko, Graciela Iturbide
måndag, februari 25, 2008
Chilaquiles en venta Moremex
Mexicans, Chilaquiles
Läs även andra bloggares åsikter om: Mexikansk Mat, Chilaquiles, Mexico
söndag, februari 17, 2008
Van algunos mensajes de la Embajada
- Mensaje para la comunidad mexicana -
Por considerarlo de interés para la comunidad mexicana radicada en Suecia, Letonia y Lituania, se hace de su conocimiento que las autoridades alemanas han informado que los nacionales mexicanos que radican en la Unión Europea incluyendo países pertenecientes al espació Schengen, que realizan estudios y que tengan la intención de ingresar con fines turísticos a territorio alemán deberán obtener un documento "título de estadía (o residencia) nacional" ("Aufenthaltstitel" en idioma alemán) ante las autoridades migratorias competentes del país en el que se encuentran, con la finalidad de evitar que se les niegue el ingreso o tránsito por territorio alemán.
Atentamente,
Embajada de México en Suecia.
- Información importante sobre pasaportes -
Embajada de México
en Suecia
—— ——
MENSAJE PARA LA COMUNIDAD MEXICANA
De conformidad con el Decreto publicado en el Diario Oficial de la Federación el miércoles 26 de diciembre de 2007 (anexo), se ha reformado el Artículo 12 del Reglamento de Pasaportes. Con ello, se modifica la vigencia de los pasaportes de la siguiente manera:
* Pasaporte con vigencia de 1 año._ Se expedirá a menores de 3 años, así como a adultos en situaciones de probada emergencia.
* Pasaporte de 3 a 6 años.- Se expedirá a personas mayores de 3 años y a menores de 18
* Pasaporte de 3, 6 ó 10 años.- Se expedirá a mayores de edad.
Atentamente,
Sección Consular
Mexicans, Sweden
Läs även andra bloggares åsikter om: Mexikaner, Mexikanska Ambassad, Mexiko
tisdag, januari 29, 2008
Gael García y Pablo Cruz en Festival de Cine en Gotemburgo
Festival Internacional de Cine en Gotemburgo
Pues si, Llegaron y causaron animación, no solo entre la raza y los latinos sino también entre las suecas que hacian cola para que les firmaran un autógrafo.
un video aquí en cuanto lo pueda bajar:
Vi a unos mexicanos pero nadie del blog hizo contacto conmigo :-(
Mario
Mexicans, Sweden
Läs även andra bloggares åsikter om: Mexikaner, Mexiko, Göteborg
måndag, januari 21, 2008
Carina Axelsson
Carina Axelsson har som sagt en svensk pappa, och mamma är mexikanska. Hon har bott i Sverige, men växte upp i Kalifornien, nära bergen i Santa Cruz.
...
Nu får Sverige en ny prinsessa! Carina Axelsson är prins Gustavs stora kärlek. Och hon har en svensk pappa och släktingar i Tranås! Hennes blivande man har rankats som en av Tysklands hetaste singelkillar och är arvtagare till familjen zu Sayn-Wittgenstein-Berleburg mäktiga släktslott mellan Kassel och Köln. Första gången de syntes tillsammans var vid ett bröllop i Tyskland sommaren 2006. Några dagar tidigare hade Carina blivit officiellt presenterad vid en fest på slottet Berleburg. De har känt varandra i drygt fyra år och träffades i Paris. Gustav föll pladask – och säkert hade det en viss betydelse att Carina har samma breda leende som hans mamma Benedikte!
Más noticias al respecto acá, acá y acá, pronto subo una nota que tendré que escannear porque la nota del periódico local no sale en la internet. Y sorry, por el momento no tengo traducciones al respecto pero espero que la noticia pronto salga en otros idiomas para poner los links al respecto.
El chisme es que ya le pusieron peros a la soon-to-be princesa y todo porque no es del todo raza nórdica amén de que no es protestante sino católica y no del todo de la raza Aria. Para los interesados en el chisme aquí hay un link al artículo que detalla todo.
Mexicans, Sweden
Läs även andra bloggares åsikter om: Mexikaner, Mexiko, Carina Axelsson
söndag, januari 20, 2008
mexikofierade
Kampanjen innehåller tre reklamfilmer som alla är på mexikansk spanska. En har temat Ring klocka ring, men med en mexikan i huvudrollen som sjunger El Macos lov. En annan visar ett mexikanskt luciatåg med El Maco istället för pepparkakor. I midsommarfilmen sjunger mexikaner Helan går, men om El Maco. Mister Krister är produktionsbolag med Jens Sjögren som regissör.
Mexicans, Sweden
Läs även andra bloggares åsikter om: Mexikaner, Mexikofierade, Maco
onsdag, januari 09, 2008
Incidentes
Decía, esta persona mexicana me hizo recordar todas las fealdades del carácter mexicano, y eso que hace mucho que nadie me lo hacía recordar con ese esmero que esta persona, por desgracia, cerca de mis lares, lo hizo hace tres días atrás. Se trata de nada menos y nada más de esas personas que creyéndose ya lejos de México el NOPALOTE se les va a caer como a los cuernos de un alce de por estos lares. No daré muchos detalles de mi encuentro con esta persona pero chingado como me gustaría colgarle por la red para que todos supieran de sus pinches ideas racistas de superación racial. Y es que entre nosotros los mexicanos existe esa pinche idea de que lo blanquito es lo mejor.
Y es que hay algunos mexicanos en Suecia que no se dan cuenta de la fortuna que es poder encontrarse con la gente de uno tan lejos de aquellas tierras que nos vieron nacer. Mas en fin, que se le puede hacer, si va a ver mexicanos por Suecia no se puede esperar que todos los que terminen por estos lares sean todos gente chida, curada, pues. Como dicen los suecos, det finns alla sorter.
Mexicans, Sweden
Läs även andra bloggares åsikter om: Mexikaner, Kulturkrock, Suecia
torsdag, januari 03, 2008
Tuza en Estocolmo

Me llamo Olivia y soy de Pachuca, desde hace algunos meses he andado por acá, vivo, estudio e intento trabajar.
Vivo con mi vikingo en Estocolmo a 7 minutos de Gullmarsplan.
La verdad es que ya había venido algunas veces anteriores y me gustó mucho, aunque extraño mucho México, viví 5 años en la Riviera Maya así que a veces extraño un poco el calorcito, ya he estado aquí 2 inviernos y también me gusta el frío.
Mi novio y yo empezamos una empresa, yo diseño joyería de plata la cual importamos de Mexico, así como algunas otras cosas, tenemos un sitio http://www.manomex.com/ con el cual estamos arrancando!
Me gustaría mucho conocer más mexicanos y organizar una fiestecita o alguna salida.
Mil gracias y un abrazo de año nuevo a todos!!!!
Mexicans, Sweden
Läs även andra bloggares åsikter om : Mexikaner, Mexiko, Silver.
Festival de Cine de Gotemburgo

Como muchos de Uds. ya sabrán, Gotemburgo es una ciudad que, como cualquier urbe que se preste de cosmopolita y amante del arte, tiene la decencia de organizar un festival de cine anual. Si bien Gotemburgo no es Cannes, ni Montreal o Nueva York, su festival quiere dar la lata y convertirse en puntero de los festivales cinematográficos en escandinavia.
Hace algunos días se hizo público que el país "invitado" o el del spotlight por no dejar de utilizar anglicismos, es nuestro querido Mexiko.
Aunado a esto, el festival tiene un (ya confirmado) invitado especial que ya está incitando sueños lujuriosos y harto carnales a varios gotemburgueñas (os), (entre ellos mi novia, quien ya planea la manera de colarse a la fiesta de inauguración, valiéndose de cualquier método maquiavélico que le sea avenido, como ella cínicamente me confiesa), y es que se trata del conocido Gael García Bernal.
El renombrado paisano viene a promocionar su primer largometraje dirigido por él mismo, el cual lleva por título "Déficit", y del cual, desafortunadamente, no sé absolutamente nada ni he hecho investigación en la red.
Además de la película dirigida por Bernal, se mostrarán unos doce películas y cortometrajes más, entre las que destacan una cinta producida por Guillermo del Toro y dirigida por un tal Juan Antonio Bayona, titulada "The Orphanage", tal como aparece el título en Inglés en la página oficial del festival.
La otra cinta que más llama la atención es "Malos Hábitos" de Simón Bross, una cinta que, la última vez que estuve en México (por ahí de Sept-Octubre), acababa de estrenarse en las salas cinematográficas, pero la cual no tuve ocasión de ver, así que no puedo opinar.
Brillan por su ausencia por lo menos dos cintas que a mi me llaman la atención por su temática y por lo que he oído hablar de ellas, y porque constituyen de lo mejorcito que ha producido el país últimamente, pero que no he visto tampoco, las cuales son "El Violín" y "Luz Silenciosa", la primera dirigida por Francisco Vargas y la segunda por Carlos Reygadas.
Ambas han recibido premios en Cannes, la primera por la actuación de Ángel Tavira, el protagonista de la cinta, y la segunda recibió el premio del jurado en la edición pasada del famoso festival.
"Luz Silenciosa" ha sido estrenada en ya varios países europeos el año pasado y es una lástima (aunque a último minuto podrían incluirla, ya que no ha salido el programa oficial del Festival) que aquí no se muestre, ya que tengo el presentimiento de que la cinta de Bross es un tanto más comercial y "mainstream" que las otras dos, lo cual puede que no tenga nada de malo, pero sería interesante mostrarle al público sueco las dos caras de la moneda.
En fin, como quiera que sea, ojalá este Festival brinde atención a nuestro país en estas latitudes y deje una buena impresión de su cultura cinematográfica a todo el público que atienda.
Para aquellos que estén interesados, aquí les va el link de la página del Festival:
http://www.filmfestival.org/filmfestival/
Comentarios u opiniones???
Mexicans, Sweden
Läs även andra bloggares åsikter om: Mexikaner, filmfestival, Göteborg
onsdag, januari 02, 2008
Nuevos blogs, links etc.

Pues nada, que Luis Burke me acaba de pedir que lo incluyera en la lista de blogs de Raza Cósmica. Bienvenido. Dense una vueltecita por sus lares y déjenle un saludo que de machos mexicanos por Suecia casi no hay, semos contaditos ;) Lo digo en son de buena broma por supuesto gente, no hay porque alarmarse y todo porque es nada más de darse cuenta de que la mayoría de los refugiados del amor en Suecia suelen ser hembras ¿o estoy equivocado? A ver, ¿qué opinan?
Mientras estamos en esto del linkeo, por si se les ha pasado de largo, he incluido a unos hermanos nórdicos de la buena Finlandia. Se trata nada más y nada menos que de Meksikolainen. He aquí lo que dicen sobre ellos mismos:

Meksikolainen está conformado por un grupo de mexicanos residentes en Finlandia que busca de forma activa:
* Fomentar la interacción entre la comunidad mexicana y de otras nacionalidades.
* Difundir, preservar y promover la cultura mexicana entre los miembros de la comunidad mexicana y de otras nacionalidades.
* Fomentar la participación de sus miembros a fin de enriquecer las experiencias culturales, sociales y recreativas.
* Aportar a la sociedad finlandesa y mexicana actividades que generen valor artístico, cultural y social que promuevan la cohesión, comprensión y tolerancia entre personas de diversas nacionalidades.
Meksikolainen tiene como principio el ser una organización inclusiva y plural, independiente de cualquier corriente política, religiosa, o clase social. Nuestro fin es la integración de miembros de la sociedad finlandesa de cualquier origen, a pesar que en su estructura es un esfuerzo realizados por mexicanos, y que busca fuertemente involucrar a la comunidad mexicana residente en Finlandia.
A mí me dio mucho gusto saber de ellos ya que sabía que tarde que temprano iban a salir a relucir nuestros paisanos de por aquellos lares y en un intercambio de emails esta es la contestación que recibí de ellos:
Hola Julio!Así que no duden en darse una vueltecita por esos rumbos de la red para visitar a nuestros paisas por estos lares.
También nos dá mucho gusto escuchar de ti y de su sitio, el cuál nos parece
muy interesante. Tenemos cada vez más mexicanos acá en Finlandia, y cada vez
más gente interesada en participar en los eventos y actividades para
interactuar entre nosotros. Sin embargo, nuestra organización está sentando
bases a fin de crear una organización más sólida y con una estructura que
nos permita darle continuidad a las actividades, así como involucrar la
participación continua de mexicanos.
Por el momento somos dos mexicanos (con colaboración intermitente de otros
más) los que hemos hecho un esfuerzo continuo por los últimos tres años a
fin de impulsar esta organización, y a lo largo de este 2008 esperamos
transladar nuestras experiencias en un proyecto de mayor escala. Nos agrada
mucho la idea de vincular las asociaciones e individuos residentes en los
países nórdicos, y esperamos estar en contacto y poder discutir un poco más
a detalle sobre nuestas experiencias y posibles colaboraciones.
Un abrazo y los mejores deseos en esta época navideña y en éste nuevo año
2008.
Salut y buen día gente!
söndag, december 30, 2007
Suecia no está tan mal.

Primero que nada me gustaría presentarme ya que soy nueva en el blog. Me llamo Pamela y llevo viviendo en Suecia 7 años, más específicamente en Estocolmo. He leído uno que otro de los comentarios que han puesto en el blog, y me he dado cuenta de que muchos escriben sobre la vida en Suecia; lo diferente que es a la vida en México, y lo difícil que puede ser vivir en esta cultura tan diferente. Pero mi opinión es que la verdad no está tan mal. Estoy de acuerdo que el frío, o más importante la obscuridad y lo fría que puede ser la gente; es un factor muy importante que puede muy fácilmente causar depresión y otras infelicidades. Pero creo que nos estamos concentrando demasiado en lo malo de Suecia y olvidándonos de las positivas cualidades de este país. Es durante el invierno, cuando nos vemos al espejo y nos damos cuenta que estamos mas pálidos de lo que jamas imaginamos, cuando el sol sale solo cuando se le da la gana, y cuando la luz es tan escasa. Es durante estos tiempos de obscuridad cuando debemos recordar que como cualquier cosa mala, pasara. Debemos de pensar en las cosas buenas como la navidad y el año nuevo, los cuales más que ser vacaciones, son grandes oportunidades para reunirnos con la familia ya las amistades. Y no debemos olvidar que pronto (más pronto de lo que imaginamos) vendrá el verano. El hermoso verano de Suecia. Porque la verdad Suecia es un país increíble. No solo por la infinita cantidad de oportunidades que nos brinda, pero también como lugar. A mi en lo personal me ENCANTA. Obviamente no se puede comparar con el país que al fin y al cabo, siempre va a ser NUESTRO país, MÉXICO. Pero algo que me fascina de Suecia es que cada lugar tiene una historia diferente (lo cual me recuerda mucho a México), es un lugar de mucha cultura. Me encantan las hermosas vistas del verano y como hasta la gente cambia durante esta etapa del año. Me encanta que hay verde y azul por todas partes. Verde en forma de bosques y azul en forma del mar y lagos. Hasta me sorprende que la bandera de Suecia no sea verde y azul en vez de amarillo y azul :0).
No sé sí estén de acuerdo conmigo... pero de cualquier manera espero que este mensaje les recuerde lo importante que es pensar positivamente. Les deseo un Prospero año nuevo a todos y espero que hayan tenido una feliz navidad....
fredag, december 28, 2007
Feliz Próspero Año nuevo 2008
Espero que a todos los que he conocido por este medio les llegue un próspero año 2008. Y son muchos los que he conocido los últimos años. A muchos los conozco en carne propia y a otros sólo por intercambios de letras por este medio. A sido un verdadero salvavidas poder conocer a todos y cada uno de nosotros. Si es que esto último suena un tanto pesado es porque sin lugar a dudas creo que me comprenderán que vivir en Suecia no es un lecho de rosas, algún cínico por ahí me dirá que preferiría sentir la calor del fuego que consumió las plantas de nuestro estimado e inolvidable Cuauhtémoc al frío de nuestro país nórdico. Mas no es la intención ya que todos y cada uno de ustedes han hecho posible mi estancia mucho más agradable que sentirme sólo y sin contacto alguno de un buen cristiano por ái. Y no es que los suecos no sean cristianos, pero creo que ustedes comprenden.
Lamento decir que últimamente no he sido buen amigo pues he de plano negado asistir a muchas de nuestras reuniones porque una apatía me aqueja el alma extremadamente. No sé a qué atribuirle la problemática pero me doy cuenta que esto ha causado ciertas fricciones entre mis amistades ya que nunca soy concreto al dar respuestas sobre mi asistencia u no. Cosa que es rara en mi y más porque soy del norte de México donde se nos conoce por nuestra franqueza sin pelos en la boca.
No sé si todo se deba a que vivo en un pueblo de menos de 800 personas en medio de la nada absoluta o si de plano sufro una depresión total. Y es que como soy medio lelo para hasta saber que estoy enfermo pues como que por ahí hay indicios de un barrunto de ello. Como dirían en mi rancho, es que me da una hueva de poca madre el sólo planear salir ya, y no es que este viejo, válgame, sabrá bien todo el elenco celestial prehispánico que aún me quedan campo para varios trotes más con Mayáhuel e amistades. Lo que faltan son unas buenas ganas, quizá sea falta de sol tú.
Either way, desde este último rincón del 2007 aguardo esperanza de que mi apatía por las reuniones por fin tenga un cáncer terminal ya que la verdad hasta yo mismo estoy harto de mi comportamiento y eso es decir un guato.
¡Nos vemos en el 2008 gente!
*Foto por Julio César Martínez Julio del 2007. Tijuana, Baja California. Mexicoach.
måndag, december 24, 2007
Ricos dulces de venta en Suecia


Bueno, tenía rato que no me divertía buscando por la red todo lo que tenga que ver con México en Suecia y el resultado lo tienen ahí, dense una vuelta por los links, es un tanto divertido. Por último, para aquellos que gustan de empalarse el paladar con dulces mexicanos les informo que en Suecia ya existen unas variantes que de seguro traerá muchas muecas de aprobación entre los suyos, adelante, a ordenar estos dulces se ha dicho!
Mexican Restaruant en Lund
Negocios de productos mexicanos

Parece que el mercado de plata está entrando de lleno a Suecia. Dence una vueltecita para ver que tal les queda el ojito.
Vi är ett företag som har som mål att erbjuda ett prov av Mexiko's former, smaker och färger. Mexiko har en lång tradition av att tillverka hantverk och smycken med innovativ design och kvalitet. Manomex har som verksamhet att sälja hantverk och smycken med modern design direkt från hantverkare och konstnärer i Mexiko utan mellanled till Skandinaviska marknaden. Manomex's produkter härstammar från olika ställen i Mexiko.
Företaget innehar F-skatt och har säte i Stockholm.
________________________________________________

Ái por la red también anda este otro negocio de ponchos. No hay mucha información sobre los dueños de los negocios y como siempre, tengan cuidado cuando hagan sus compras. Hagan primero contacto oral y asegúrense que sean personas radicadas en Suecia.
________________________________________________
Mexican Style and Nostalgia!
Por último, quemense esta página de automobiles viejos, importados desde México para Suecia, venden artefactos mexicanos y uno que otro macabro objeto.
söndag, december 23, 2007
De la reunión en Estocolmo II
Aquí el post y felicidades por eso del jale Helena, metele mucho camello!
torsdag, december 20, 2007
Bienvenidos a la exposición de Nils Ramhöj

A partir del 14 de diciembre se exhibe la exposición "90 días en Querétaro" de Nils Ramhöj en el Museo de la Ciudad, Querétaro, México.
Nils Ramhöj se encuentra en Querétaro en una residencia artística en el Museo de la Ciudad desde mediados de octubre.
Mostrará el trabajo que ha realizado en su taller del Museo. La estancia ha sido de tres meses y concluye con la exposición. Esta residencia artística forma parte del intercambio cultural entre la Región de Västra Götaland, Suecia y Querétaro, México.
Nils Ramhöj nació en Alingsås, Suecia, en 1953. Vive y trabaja normalmente en Göteborg, una ciudad en la costa oeste de Suecia. Trabaja pintura, dibujo, foto y objeto, en diferentes combinaciones y materiales, muchas veces acerca de un tema específico durante un periodo largo.
El artista ha trabajado en varias partes del mundo; en Inglaterra (1981), Peru, Bolivia y en Brasil (1982-83), Italia (1985), España (1986-88), México (1992-93) y en Francia(2001). Su producción de estos viajes se ha exhibido en galerías y museos en Suecia, Dinamarca y España. Su trabajo de América Latina, además ha formado la base del libro ”Bolivia och Peru, Ur mina ögon” (Bolivia y Perú, desde mis ojos) que contiene dibujos y textos de diaro.
Sitio de Nils Ramhöj - Bilder av en far
ái les baila de la embax
måndag, december 17, 2007
PiÑATAS !

Ya las piñatas son de personajesde peliculas para niños prodcidas por la Warner y anexas!!
Bueno, para platicarles una anecdota sueca, sueca... resulta que la primea piñata que hicimos en Suecia 1990 (si ya llovió) los dulces que metimos estaban contados dependiendo de cuantos niños participaban.... bueno, al romperla, no se amontonaron ni se jalaron los pelos, ni dieron patadas... simplemente juntaron los dulces, hicieron una rueda en el piso y con todos lo dulces en medio, cada niño/niña tomó solo uno de cada tipo hasta que todos tenían la misma cantidad e igual contanido!!! Guey eso fue mi primera lección de democracia sueca.... !!
måndag, december 10, 2007
MEXIKANSKA SPECIALITETER
Ya de pronto le eché un ojito a este pozolito para futuras aventuras ...
¡Luego luego xente! No se me raje pues, que de esto no hay todo los días, y más por estos lares del planeta :)
onsdag, november 21, 2007
party en Estocolmo 15/12

Bueno, van los detalles.
Algunos paisanos han decido juntarse en Estocolmo el 15 de Diciembre en lo que parece ser una jornada sentimental.
Aún esta por dictarse lugar y tiempo para el punto de partida pero la cosa va en serio y cuánto más se apunte gente al rollo más pronto salen los detalles, por el momento hay seis garantizados.
Será una pequeña probadita del maratón de Guadalupe Reyes. La idea consiste en empezar en un restaurante en algún lugar de Götgatan y de ahí, persignense los que quieran, darle rienda suelta a la hilacha. Será parranda de buena onda y divertirse a lo grande entre gente de uno.
Tengo entendido que ha habido propuestas de que se haga en casa de alguien pero esa no es la idea sino la idea está en andar por el pueblo y probando lo que la noche de Estocolmo ofrece. Esto significa, tengo entendido, que se puede empezar en Götgatan y seguir en Medborgarplatsen y terminar sabrá dios 'onde, Odensgatan a la mejor.
Los que se quieran apuntar y no tienen que pedirle permisa a la fiera de la casa ya saben que hacer, dejen un mensaje aquí, en el chat o pónganse en contacto con el mexicano más cercano a usted aquí en esta nueva patria nuestra llamada Suecia.
torsdag, november 15, 2007
Oscuridá!
Ya estamos a 14 de noviembre.... nos llegó del invierno!
Según leí, los suecos acostumbraban recibir el invierno el 1 de noviembre.
Esto era al celebrar el dia de todos santos.
Güey! En la modernidad el invierno llega con los cambios de horario de verano a invierno.
Resulta que de pronto y asi nomás, el sol se mete una hora mas temprano...
A ver, a ver... qúe es lo más Cañon del invierno?
El frio o la oscuridad?
La oscuridad para mí es lo dificil del invierno. Ya que por mucho que haya alumbrado público, a nadie le dan ganas de andar en las calles despues del trabajo (salvo en navidades).
El frio como sea hay ropa y calefacción y casi no se siente sino al entrar y salir de las casas (o la cama!!).Es mas, a mi me dá mas frio en una tarde en una casa en San Cristobal de las Casas, La marquesa cerca de Toluca, San Pedro el Alto en Oaxaca o Real de Catorce en San Luis Potosí que en Umeå Suecia.
Porqúe?
por el aislamiento, la calefacción y si uno tiene, las pieles suecas! :-)
Pero lo que si no soporto es que me levanto a las 8.30 y está oscuro... salgo a la calle a las 15.00 hrs y oscuro!!! y vivo en Gotemburgo que no es el Norti, me imagino los paisanos que viven en Umeå o en Kiruna, han de andar pálidos como Jícama!!
Por eso en Suecia los Solariums ( lugares a donde se va uno a exponerse a luz y rayos artificiales para broncearse) y la terapia de luz (lugar donde hay lámparas de 5600 grados kelvin equivalentes a la luz de dia) han proliferado y existen por todos lados.
O tu que opinas?
söndag, november 04, 2007
Svåra översvämningar i delstaten Tabasco
Delstaten Tabasco drabbas för närvarande av en av de värsta naturkatastrofrena i landets historia.
Ambassadens bedömning är att resenärer i möjligaste bör mån undvika att resa till det drabbade området. På grund av de svåra översvämningarna befaras nu epidemier så som kolera, denguefeber och hepatit att bryta ut.
Enligt den information som ambassaden har befinner sig för närvarande inga svenska medborgare i det drabbade området.
lördag, oktober 13, 2007
Curriculum, Per Anderson
Tras su llegada a México en 1970, se inscribe como alumno en la academia de San Carlos. Radica en Xalapa desde 1974, donde realiza su trabajo como artista independiente en su propio taller. Dirige el Taller de Dibujo en la Facultad de Artes Plásticas de la Universidad Veracruzana. Pertenece al Sistema Nacional de Creadores.
torsdag, oktober 11, 2007
de la Mx embassy
En relación con la invitación enviada el 9 de octubre de 2007 respecto al I Coloquio de Cultura Mexicana en la Ciudad de Uppsala del 15 al 20 de octubre de 2007 se les informan los siguientes ajustes en el Programa:
1. Lunes 15 de octubre, la conferencia que se dictará a las 19:30 horas en la Universidad de Uppsala, impartida por el Prof. Luis Medina Gutiérrez cambia de nombre a: Ascenso y caída de Quetzalcóatl. La epopeya del rey tolteca.
2. Actividades culturales en el Restaurant Ekocafé.
Solo habrá actividades culturales el martes 16 y miércoles 17 de octubre en dicho espacio.
Para mayor detalle se retransmite el Programa Final.
Saludos afectuosos,
Embajada de México
Plantas de Maguey sería mejor
Vin & Sprit återvinner spritångorna
Statliga Vin & Sprit ska lägga minst 9 miljoner på att plantera nya träd i Mexico och Moçambique som ett sätt att kompensera utsläppen av koldioxid bland annat från Absolutfabriken i Åhus.Vin & Sprit hävdar att man är först med denna åtgärd i den internationella spritbranschen och berömmer sig dessutom för ett i övrigt bra miljöarbete. Utsläppen av koldioxid per liter försåld dryck minskade med 30 procent mellan 2003 och 2006.
"På vissa anläggningar har vi kommit så långt att det kostar väldigt mycket pengar att komma vidare. Då blir trädplantering ett verksamt verktyg", säger Sofia Leffler Moberg, chef för V&S Groups enhet för ansvarsfullt företagande.
...
Planteringarna har redan inletts i Mexico och Moçambique, där de kommer att skapa arbete lokalt. Vin & Sprit lägger 3 Mkr per år i minst tre år på projektet.
Mer om detta här.
söndag, september 30, 2007
Coloquio de Cultura Mexicana en Suecia
Del 15-19 de octubre se realizara un coloquio de cultura Mexicana en la universidad de Uppsala en Suecia.
El Coloquio es organizado por la Universidad de Guadalajara, la Embajada de México en Suecia y la Secretaria de Relaciones Exteriores de México.
En estos 4 días ponentes de las dos universidades expondrán en 22 ponencias temas tan variados como el fenómeno de los "narco corridos" a la homosexualidad en la narrativa mexicana, Octavio Paz desde una perspectiva Sueca y muchos temas más.
En los mismos días también se realizara una Semana de Gastronomía Mexicana con exposiciones.
Para mayores informes: Programa de actividades del Coloquio de Cultura Mexicana.
Mexikanska kulturdagar i Sverige
Den 15-19 oktober hålls mexikanska kulturdagar på Uppsala Universitet. Det är Guadalajaras universitet (Universidad Autónoma de Guadalajara), Mexicos ambassad i Sverige och Mexicos utrikesministerium som arrangerar detta event.
Under fyra dagar kommer fördragshållare från de båda universiteten ge 22 föreläsningar på varierande teman, allt från fenomenet "narco corridos" - ett slags moderna schillingtryck om knarksmugglares öden och äventyr -, Octavio Paz utifrån en svenskt perspektiv till homosexualitet i den mexikanska litteraturen bland annat.
Samtidigt kommer en mexikansk matvecka att hållas.
